Obscure Lessons

A cosmic benevolent being speaks to me on the road.

He teaches me things not so apparent at first glance,

Like Daniel, I have had to peel at the layers of these obscure lessons towards

a

process of self-discovery.

In a world where brainwashing is as real as the leaves that fall from the trees,

the path can be hidden from you, even if it was before and within you

all

along.

Reconsider

Existential agression, you forget the laws of physics, every action you take against the people will be met with an equal or greater reaction,

Universal Law, there’s nothing you can do.

Darkness doesn’t last forever, even the Morning fog dissipates to display a radiant sun, down on the valley

that was here before you and me for Millenia.

She will always have the final Word, your arrogance will meet an immovable wall, the Room will corner you, in

Solitude confine you.

Judgement shall be cast upon you.

Reconsider Greed, reconsider the Evil you do. You and no one are anything under the weight of Existence.

Not the dust of your bones will remain. Respect thine others, know thy place amongst the Cosmos and stars

whose Light permeate our Earthly origin.

We are but a microorganism, a subatomic particle in the vastness of the Horizon. No border can exist among

Infinity.

You don’t know who you’re playing with from my Irish girl to my Brown grandmother, this people no se deja.

Don’t start a beef you can’t control for the volcano may blow in your face.

AI won’t save you from OI.

 

Preciosa

Que preciosa eres y que afortunados somos ser hijos tuyos,

El primer amanecer que vimos fue el tuyo, el primer aire que respiramos y las primeras

estrellas

que observamos en el

bosque,

entre los

robles

y los pinos,

y el cantar del

coquí.

No puedo dejarte, preciosa, no puedo olvidarte, no puedo abandonarte.

No hay orgullo más grande que ser de aquí y pertenecer a

a ti.

Te apreciamos, te pensamos, te lloramos y por ti luchamos junto a nuestros

hermanos.

No puedo dejarte, preciosa, no puedo olvidarte, no puedo abandonarte.

Un día no muy lejano bailaremos y festejaremos a la orilla de tus playas cuando todos aprendamos

a valorar tu amor.

Hoy y por siempre seras nuestra preciosa.

No puedo dejarte, no puedo olvidarte, no puedo abandonarte.

Mamá

En nuestro rincón del paraiso caminábamos por bosques y quebradas y llegábamos una y otra vez a la Torre Eiffel caribeña.

No había camino al que no me siguieras, cruzando por los aires y el mar.

Cuando te sentías sola, explorábamos los encantos del Oeste, sus aguas, el Santuario y conquistábamos los cerros de la Cordillera entre la neblina de la lejanía rural.

Y tarde en la noche escuchabas mis tribulaciones sentado en la encimera de la cocina.

Tú con tu chocolatito nocturno de costumbre.

Siempre ando no muy lejos de ti y de nuestro rinconcito del paraiso;

Todavía caminamos en este mundo donde me enseñaste el Credo y el Rosario,

Donde nos transportabas en tu Nativa verde con Laura Pausini a todo volumen.

Nunca la soledad te encontrará porque juntos Dios nos puso a caminar,

mamá…

The Times We Both Walked the Earth

When you were alive, you’d sit on the balcony smoking a cigarette looking at the mountains, and the trees, and the stars.

Sometimes it was three in the morning, and I’d come look at you through the window or the open door,

You couldn’t sleep and I could only imagine what your thoughts were.

Now you walk in places I can only imagine, but soon I’ll be like you, and we can talk about the times we both walked the

Earth.

Loose Like a Goose

Loose like a goose, enjoying what you do, let not greed cloud your mind or judgement.

Provide for yourself and your family, serve your community by providing the best extension of yourself.

Think twice and thrice, don’t forget what really matters. Stay small and connected.

Read the pages of your life; do not create distance between yourself and your empire.

Succeed, sustain, hold on, leave a legacy behind — it’s all a short trip.

Los lobos se aferran a su banquete

En los caminos los amigos te vuelven a encontrar, muchos luchan, Resistencia Civil Pacífica, contra el enemigo de la sensatez.

¿Carencia de conocimiento, corrupción moral, mediocridad y dejadez? ¿O vivimos en una fase caótica de una nación en desarrollo?

Boyle nos dejó palabras por leer, pero por ahora la batalla se lidia en el Oeste. Hermano contra hermano; el Estado provoca un enfrentamiento innecesario contra el Pueblo y el Paraiso por una muralla de concreto.

El balance del poder está cambiando y los lobos se aferran a su banquete…

Just the Two of Us

In the South the sunset sits behind the clouds. We ride with the wind on our way to the place we call home.

Roads unknown we travailed looking for adventure,

I slipped and fell onlookers by, no shame, no pain,

and we walked on through treacherous rocks down through the ravine,

and out of it. Exhausted we were fed close to Hollywood; treated well

for a change by friendly men and women.

Down those streets we walked, lost from one another, then reunited

by the one-legged pigeon and the lone white dog as the worship was

about to begin in the land of thermal waters that we vowed to visit again

in the parking lot by the Burger King. There we did these things —just the two of us.

Her and I.

Home is Where I Want to Be

Home calls to me once more, she calls me to bathe in her pristine rivers,

to bask in the sun, to marvel at her views, walk her roads.

On a steel bluebird I will arrive, and heat will greet me,

and she will say:

“You are home now, boy, the place where you belong.

These mountains are your fortress, the land of your people.

The soil runs deep, it is in your blood. I am your mother and you are my son.

This is your home, and you will never leave it for long.”

And I’ll say like the Talking Heads:

“I guess that this must be the place, this is where I’ll be.

Home is where I want to be.”